
Une version espagnole de La châtelaine de Mallaig.
|
Au printemps 2008, la maison d'édition EDICIONES B publie en espagnol le premier roman de la trilogie de Mallaig. El Clan de Mallaig - Gunelle est la traduction de Francisco Rodrigues de Lecea. Les deux autres tomes devraient suivre sous le même titre, avec les sous-titres Sorcha et l'Hermine.
|
Arrivé en
librairie le 4 septembre 2007, le recueil de nouvelles illustrées intitulé
Nouvelles de Mallaig se présente comme un complément à la trilogie de
Mallaig.
|
Se présentant un peu comme un album qui complète en quelque sorte la
trilogie de Mallaig, le livre contient six
nouvelles inédites, des plans du château, des dessins des personnages
principaux, la liste complète des personnages et la chronologie des événements
inscrits dans la trilogie.
|
|